ТатьянаСид Опубликовано 7 июля, 2017 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2017 (изменено) Одна из крупнейших иностранных компаний в сфере производства семян и средств защиты растений ведет поиск Специалиста по продажам семян овощных культур. Задачи: развитие продаж на территории РФ в направлении тепличных комплексов; стратегическое планирование продаж; вывод новых продуктов на российский рынок; взаимодействие с ключевыми клиентами; поддержка и развитие дистрибьюторов; организация демонстрационных опытов, обучения, семинаров. Требования: отличное знание технологии выращивания овощных культур в тепличных комплексах; опыт работы в продажах семян будет преимуществом; обязательно знание английского языка не ниже intermediate; наличие водительского удостоверения; готовность к командировкам. Условия: конкурентноспособная заработная плата (зависит от уровня кандидата); официальное оформление согласно ТК РФ; предоставление автомобиля; оплата мобильной связи и ГСМ; предоставление ДМС. Контакты: t.sidorenkova@krd.ancor.ru, +7 928 422 2884 Татьяна Сидоренкова, компания АНКОР Буду признательна за резюме и рекомендации. Изменено 7 июля, 2017 пользователем ТатьянаСид Ссылка на комментарий
Популярный пост DINECO1 Опубликовано 7 июля, 2017 Популярный пост Поделиться Опубликовано 7 июля, 2017 Английский зачем? С акционерами нужно разговаривать? Формы отчетности заполнять можно и без разговорного, с клиентами в РФ - он точно не потребуется. Так для чего? Вы отсекаете добрые 2/3 классных специалистов этим своим модным условием. Как-то так. 5 Ссылка на комментарий
ТатьянаСид Опубликовано 13 июля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 13 июля, 2017 В 07.07.2017 в 18:31, DINECO1 сказал: Английский зачем? С акционерами нужно разговаривать? Формы отчетности заполнять можно и без разговорного, с клиентами в РФ - он точно не потребуется. Так для чего? Вы отсекаете добрые 2/3 классных специалистов этим своим модным условием. Как-то так. Владимир Владимирович, уверена, что мы отсекаем все 9/10. Но, к сожалению, это не прихоть, руководитель сотрудника не знает русского языка и находится в Европе, английский нужен для коммуникации с ним. Ссылка на комментарий
DINECO1 Опубликовано 13 июля, 2017 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2017 (изменено) На мой взгляд, это именно прихоть. Сейчас столько средств и способов в коммуникациях для делового общения! ОТ электронной переписки с использованием гугл-переводчка, например, до синхронистки-переводчицы, которая стоит 25-35 тыс. руб./мес. После ВУЗа и хорошей практики. В моей бытности мог себе позволить принять на работу такую умницу секретарем-помощником. С высшим экономическим, практикой в США и свободным английским. Готова была работат за 15 тыс. руб. бубнилкой по номеру 800-... в справочной нашей компании. Сейчас она в США. Свой бизнес. Прошло 12 лет. Умничка. Переводила с лету, скорость мышления потрясающая. Сейчас помощница тоже с английским, работала в международных компаниях. Одна на офис. Все ОК. Нужно грамотно расставить акценты: что на 1 месте, а что можно решить тем или иным способом. Иностранцы любят упираться "рогом", теряя понимание реальности и часто в России из-за этого существенно проигрывают. Эпизид. В тот период, когда была в приемной супер переводчица, к нам "пристроили" экспата. Немец по происхождению, знал 5 языков (кроме русского, конечно). И вот моя умничка прогоняла через собеседование всех претенденток, которых он присматривал себе в "помощницы". + 60 красавиц прошло... Все ВУЗы Краснодара прошли. Выбрал он в итоге за 4 месяца!!!поисков самую высокую блондинку, у которой с языком был... полный "швах". Я больше и быстрее понимал, чем она. Зато красиво хлопала глазами и поигрывала губками. В итоге меньше, чем через год экспата спровадили. Вместе с блондинкой. Изменено 13 июля, 2017 пользователем DINECO1 4 Ссылка на комментарий
ТатьянаСид Опубликовано 14 июля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 14 июля, 2017 13 часа назад, DINECO1 сказал: На мой взгляд, это именно прихоть. Сейчас столько средств и способов в коммуникациях для делового общения! ОТ электронной переписки с использованием гугл-переводчка, например, до синхронистки-переводчицы, которая стоит 25-35 тыс. руб./мес. После ВУЗа и хорошей практики. В моей бытности мог себе позволить принять на работу такую умницу секретарем-помощником. С высшим экономическим, практикой в США и свободным английским. Готова была работат за 15 тыс. руб. бубнилкой по номеру 800-... в справочной нашей компании. Сейчас она в США. Свой бизнес. Прошло 12 лет. Умничка. Переводила с лету, скорость мышления потрясающая. Сейчас помощница тоже с английским, работала в международных компаниях. Одна на офис. Все ОК. Нужно грамотно расставить акценты: что на 1 месте, а что можно решить тем или иным способом. Иностранцы любят упираться "рогом", теряя понимание реальности и часто в России из-за этого существенно проигрывают. Эпизид. В тот период, когда была в приемной супер переводчица, к нам "пристроили" экспата. Немец по происхождению, знал 5 языков (кроме русского, конечно). И вот моя умничка прогоняла через собеседование всех претенденток, которых он присматривал себе в "помощницы". + 60 красавиц прошло... Все ВУЗы Краснодара прошли. Выбрал он в итоге за 4 месяца!!!поисков самую высокую блондинку, у которой с языком был... полный "швах". Я больше и быстрее понимал, чем она. Зато красиво хлопала глазами и поигрывала губками. В итоге меньше, чем через год экспата спровадили. Вместе с блондинкой. :)) Поучительная история, спасибо за этот пример, буду обсуждать с клиентом. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти